sábado, 22 de agosto de 2009
sacanas sem lei
Raras são as vezes que a malta concorda com as traduções que os departamentos comerciais das editoras arranjam para seus filmes.
"Wayne´s World" virar "Quanto mais idiota melhor" deve estar, certamente, no topo da lista das traduções mais odiadas por estas bandas :0)
O novo de Quentin Tarantino tem uma tradução impecável e dá gosto dizer "Sacanas sem Lei"
Sacanas sem lei.... :0))
"Wayne´s World" virar "Quanto mais idiota melhor" deve estar, certamente, no topo da lista das traduções mais odiadas por estas bandas :0)
O novo de Quentin Tarantino tem uma tradução impecável e dá gosto dizer "Sacanas sem Lei"
Sacanas sem lei.... :0))
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
ola joão!
pois...este me leva ao cinema certamente
se for, traz uns "scalps" e cola no teu blogue! :0)
fica bem vizinho :0)
o filme é qualquer coisa!!!é o meu favorito do "mestre" e logo eu que pensava que não ia haver nenhum capaz de bater os meus queridos "cães danados" :)
mamma mia!
tenho mesmo de ver este filme o quanto antes! :0)
terça que vem, terça que vem! :0))
Enviar um comentário